Sinopse
O maior sucesso de Lya Luft retorna em edição comemorativa de 20 anos da publicação, com prefácio inédito de Fabrício Carpinejar.
Mais do que romancista, poeta, cronista e contista, Lya Luft é um gênero literário em si. Perdas e ganhos, narrativa que transita entre a ficção, a crônica e a reflexão, parte de um desejo, primeiro manifestado no premiado O rio do meio, de conversar diretamente com o leitor – ao pé do ouvido, como a um amigo imaginário, que consegue ouvir a voz dela através das páginas – sobre os dramas existenciais do ser humano, temas intrínsecos à sua produção literária: dor, morte, tristeza, mas também esperança, família, ternura. O sucesso dos quase um milhão de exemplares vendidos no Brasil e no mundo revela a universalidade da mensagem, o alcance da sensibilidade e a compreensão arguta que a grande escritora possuía da condição humana.
Segundo Nélida Piñon, Lya Luft “ajusta-se às inquietações contemporâneas, compromete-se com o visível e com o que se furta ao nosso exame”. Nesta edição comemorativa dos 20 anos de lançamento de Perdas e ganhos, Lya mais uma vez convida o leitor a compartilhar com ela a experiência de quem compreendeu a teia de perdas e a sucessão de ganhos que compõem o enredo de nossas vidas.
“O que escrevo aqui não são simples devaneios. Sou uma mulher do meu tempo e dele quero dar testemunho do jeito que posso: soltando minhas fantasias ou escrevendo sobre dor e perplexidade, contradição e grandeza; sobre doença e morte.”
“Uma escrita aberta, franca, poderosa, conversando diretamente com o leitor […] Lya é universal a todas as idades.”- Fabrício Carpinejar, no prefácio deste livro.
Sobre o autor
Formada em letras anglo-germânicas e com mestrados em Literatura Brasileira e Lingüística Aplicada, Lya Luft é autora de diversas grandes obras, entre elas A asa esquerda do anjo (1981), Reunião de família (1982), Mulher no palco (1984), O quarto fechado (1984), Exílio (1987) entre outras. Trabalha desde os 20 anos como tradutora de alemão e inglês, e já converteu para o português obras de autores consagrados, como Virginia Woolf, Günter Grass, Thomas Mann e Doris Lessing, além de ter recebido o prêmio União Latina de melhor tradução técnica e científica em 2001 pela tradução de Lete: Arte e crítica do esquecimento, de Harald Weinrich. Desde 2004, assina a coluna Ponto de vista, da revista Veja.
Características
- ISBN: 978-65-5587-676-5
- Formato: Brochura
- Suporte: Texto
- Altura: 20.5cm
- Largura: 13.5cm
- Profundidade: 0.9cm
- Lançamento: 23-01-2025
- Páginas: 176